С момента приезда в городок Морро Бэй начинается самый живописный участок 101 Калифорнийской дороги — Pacific Coast Highway. Его протяжённость 240 миль или 386 км и тянется он от Морро Бэй до Сан-Франциско. Само по себе – небольшое расстояние, но сконцентрированность красивейших пейзажей и смотровых площадок (точек) «зашкаливает до предела, хочется останавливаться везде. И самым романтичным и впечатлительным потребуется не меньше чем полдня на «преодоление» этих неполных четырёхсот километров.
Морро Бэй – это небольшой портовый город в округе Сен Луис Обиспо, главной достопримечательностью которого является одноимённая скала – Морро Рок (Morro Rock), расположенная на берегу одноимённого залива.
Именно ради этой скалы сюда заезжают путешественники.
История города.
Городок Морро Бэй был основан в 1870 году как порт для экспорта фермерских продуктов из этих мест. Локация выбрана не случайно, город основан на берегу залива с всепогодной торговой гаванью для небольших судов.
Но история этих мест, разумеется более древняя. Как и на всём Калифорнийском побережье здесь жили индейцы племени чумаши.
А в самые древние времена (более 20 миллионов лет назад) здесь бурлили вулканы, которые и создали этот тип американских ландшафтов.
Европейцы появились в заливе с экспедицией Хуа́на Родри́геса Кабри́льо (Juan Rodríguez Cabrillo) – испанского конкискадора и мореплавателя, причалившего к берегам Калифорнии ещё в 16-м веке.
Историческая справка
24 июня 1542 года возглавил экспедицию, состоящую из трёх кораблей, которая отправилась из порта Барра-де-Навидад (Мексика) на поиски легендарного пролива Аниан. В 16 веке у европейцев возникли предположения, что где-то на севере Америка соединяется с Азией (поскольку были обнаружены похожие животные на обоих континентах) или по крайней мере отделена от неё узким проливом (поскольку в Ледовитом и Тихом океанах есть одинаковые киты и рыбы)… Напомним, что путешествие Магелана уже доказало наличие Тихого океана.
Но легенда о проливе Аниан не давала покоя.
Кабрильо отправился на его поиски.
3 сентября корабли Кабрильо достигли юга Калифорнии в р-не современного Сан Диего. Через неделю эскадрилья уже достигла современной Санта Моники и продолжили двигаться на север Калифорнийского побережья.
А когда корабли проплывали по современному заливу Морро Бэй, то, согласно легенде, именно Кабрильо дал имя теперь такой знаменитой скале – Морро Рок.
Ему показалось, что эта скала напоминает тюрбан мавров – морро, так и он и назвал это место.
Морро Рок (Morro Rock)
– скала высотой 175 метров.
К самой скале можно подойти, поскольку она соединена с материком узкой полоской земли, однако подъём на саму скалу категорически запрещён.
Для индейцев чумаши гора является священной и только члены семей имею право подъёма на гору во время ежегодной церемонии солнцестояния.
Гора Морро Рок имеет вулканическое происхождение. По сути это так называемая вулканическая «пробка». Говоря простым языком, это прочная масса когда-то затвердевшей лавы непосредственно в жерле вулкана, т.е. магма не стекала по склонам, а застывает и закупоривает его наподобие пробки. А затем постепенно на протяжении миллионов лет сам вулкан разрушается, а пробка остаётся на поверхности в виде горы.
Возле скалы очень удобная и большая парковка, где все и паркуют свои автомобили и идут гулять по берегу вдоль скалы
Очень трогательным «дополнением» к парковке является каменная береговая линия вдоль пляжа, где живут белки, прямо в расщелинах камней (кормить их запрещено)
Порт залива Морро
Сам город был основан Франлином Райли исключительно в качестве порта для вывоза молочной и прочей фермерской продукции (шерсть, картофель, ячмень).
Современный порт называют Эмбаркадеро.
И всё же гавань Морро Бэй искусственная и построена инженерным корпусом армии США (огромный искусственный волнорез).
И по сей день гавань Морро Бей является единственной всепогодной торговой и прогулочной гаванью для маломерных судов между Санта-Барбарой и Монтереем.
Гавань надёжно «закрыта» от Тихого океана широкой и естественной песчаной косой, которая усилена искусственными волнорезами.
Автор текста — Ольга Провентьева